Как-то летним жарким днем
Домик свой покинул гном,
Выпив квасу на дорожку,
С аппетитом съев окрошку.
Чаю выпив, съев ватрушку,
Вышел гномик на опушку.
Светит солнце в вышине.
И погодка так - вполне!..
Только тучка вдалеке.
Гном отправился к реке.
Ведь жара уже за двадцать,
Нету даже ветерка.
Гном решил - пора купаться
(Освежиться чтоб слегка).
Но внезапно потемнело -
Налетели облака,
Зашумело, загремело,
С неба хлынула река.
Дождь, и гром, и молний жало, -
В общем, ужас-то какой!
Вмиг промок бедняга малый.
Возвращаться, знать, домой.
Видит гном: как будто мячик
Прям по лужам под дождем
Весело лягушка скачет.
- Эй, давай скакать вдвоём!
Дождик ведь, вода и лужи,
И такая благодать!..
Гном ответил, что простужен
И не может он скакать.
И потом, - сказал он важно, -
Ты, лягушка, так и знай -
Ну не любят гномы влажность!..
(А лягушкам влажность - рай.)
Облака исчезли разом,
Вмиг растаяв, как снега.
Брызги блещут, как топазы.
Светит радуга-дуга.
И опять запели птицы,
И цветы кругом свежи!..
Гном домой пошел сушиться
По тропинке среди ржи.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.